Saturday, May 27, 2006
統一後の韓国の地図
「統一後の韓国の地図」と題した、とんでもない想像の地図が投稿されています。地図の副題に、「我々の願いは統一、夢のなかでも願いは統一、統一よ!早く来い」とあり、統一の暁において、この地域に築く自分達の大帝国を描いています。今度こそ、日本を韓国の植民地(COLONY)にとの「恨」がこめられています。
kotaji : The joy of irredentism : May : 2006Friday, May 26, 2006
'Zainichi' Korean descendants take a leaf from home in fighting off cherry-pickers
Tuesday, May 23, 2006
ドメイン値段鑑定団
ボタン作成サイト
内臓脂肪症候群(メタボリック・シンドローム) 診断基準は妥当?
上半分は真っ暗です
見慣れた写真ですが。
Sunday, May 21, 2006
韓国野党党首、暴漢に襲われ負傷
こんなシャッターチャンスなど、有り得るのでしょうか。加害者の手と朴槿恵(パク・クンヘ)代表の事故直前の表情が一緒に写っています。
《出所》www.nocutnews.co.kr
Saturday, May 20, 2006
労働者の天国からの写真集
かかとがとれたハイヒールの図のようですが、エスカレータのようにも見えます。「もうすぐ、エスカレータあり。ハイヒールのかかとに注意」でしょうか。
地下鉄の駅のようです。頭上には、「21世紀の太陽、金正日将軍万歳」とあります。
北朝鮮の女性兵士
背後のカートンには即席めんを意味する朝鮮語(チュクソクククス、ククスは「うどん」のこと)が書いてあります。下記の link を click すると、他にも多くの興味ある写真が見られます。
The Korea Liberator / DPRK Soldiers, Female Type
Sunday, May 14, 2006
Bike Thiefs Faster than the Ghosts
look at all those bicycles
Sunday, May 07, 2006
Rocky Relations
A feud over some barren islands reignites old tensions between South Korea and Japan
... According to a report by Peter Beck, the Northeast Asia project director for the International Crisis Group, "One would be hard pressed to find a single Korean over the age of five willing to admit that control of Dokdo does not matter." By contrast, says Hideshi Takesada, a professor of Korean politics at Japan's National Institute for Defense Studies, "most people in Japan have no knowledge of the issue," and little appreciation of how deep Korean resentment runs. ...
竹島問題の報道は、もう十分だとは思いますが、最後に、良くまとまった記事がありました。韓国では、竹島問題に無関心な五歳以上の児童(*)を探すのは難しい。一方、日本では殆どの人がこの問題について知識がないし、なぜ、韓国人がこれ程までに怒っているかをわかろうとしていない、と伝えています。(* 幼稚園で「独島はわが領土」という歌を児童に歌わせていることを言っている。)
TIME Asia Magazine【歴史】「韓国社会は排他的民族主義から脱却せよ」
... これは国民の多くが、これまで学んできた民族主義的な歴史に問題があると考えていることを意味する。人々は今や、すべてを「民族」という単一の概念でくくってきた歴史の枠から逃れたいと願っているようだ。...
朝鮮日報 Chosunilbo (Japanese Edition)Friday, May 05, 2006
李(イ・ジョンソク)韓国統一部長官が北朝鮮の金正日総書記を擁護する発言
Lee [Jong-seok] told [that] North Korean leader Kim Jong-il is a man Seoul can do business with, being "one of the figures in the North we can get [an] agreement from and who can make proper decisions." If President Roh Moo-hyun and Kim met for a summit, "the results may well exceed our expectations," Lee predicted. "The two [Roh Moo-hyun & Kim] could produce significant results since Pyongyang is well aware that President Roh is a decisive man who is able to see the big picture, and Kim is always being portrayed as broad-minded in the North Korean media."
Lee said he had no plans to meet the father of the Japanese abduction victim Megumi Yokota, who will visit Korea this month, "and I don't think there is a need to do so." Lee also rapped Japan for "underestimating the efforts" Kim Jong-il made to settle the issue of Pyongyang's kidnappings of Japanese citizens. He said Kim responded to the issue to the point of admitting the abductions.
Digital Chosunilbo (English Edition)注:[ ]および強調の太字は小生による。
「金正日は、正しい決断ができる、話のわかるいい人だ。日本は拉致問題解決のために金総書記が払った努力を過小評価している。総書記は、拉致を認めるとこまで踏み込んで対応したではないか」と日本を非難しています。また、訪韓する「横田めぐみさんのお父さんに会う必要はない」とまで言い切っています。この人は韓国政府の要職についてはいるが、本当は北朝鮮の人ではないかと疑うほどです。
Thursday, May 04, 2006
感謝している。対立するのではなく、永遠によき友人として共に歩むだろう。
President Roh calls for stand-alone diplomacy toward U.S.
Wednesday, May 03, 2006
Thunderbird 1.5 - 迷惑メールにお別れを
先夜の流山Bloggersのオフ会の席で、迷惑メールに悩まされているという方がおられて(どなただったか、お名前は失念)、Thunderbirdというのが良いみたいですよとお勧めしたところ、Thunderbirdなんて知らないとのことだったので、ご確認かたがたご紹介いたしておきます。
学習型メールフィルタを搭載しているので、一度送信者を登録すれば、次にそこから来たメールを自動的に消去したり、他のフォルダに隔離したりすることができます。この迷惑メールの登録もツールバー上のボタンをワンクリックするだけで、簡単にできます。